-
1 nominate
[ˈnɔmɪneɪt] verbيُسَمّي، يُرَشِّحThey nominated him as captain.
-
2 назначать кого-либо на должность
Русско-английский словарь по экономии > назначать кого-либо на должность
-
3 voordragen
♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉2 [voorleggen, toelichten] state♦voorbeelden:1 een opvolger voordragen • nominate/recommend a successoriemand voordragen als presidentskandidaat • nominate someone for President -
4 выдвигать кого-л. кандидатом
Business: nominate someoneУниверсальный русско-английский словарь > выдвигать кого-л. кандидатом
-
5 назначать кого-л. на должность
Professional term: nominate someoneУниверсальный русско-английский словарь > назначать кого-л. на должность
-
6 предлагать кого кандидатом
Business: nominate someoneУниверсальный русско-английский словарь > предлагать кого кандидатом
-
7 iemand voordragen als presidentskandidaat
iemand voordragen als presidentskandidaatVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > iemand voordragen als presidentskandidaat
-
8 mencalonkan
-
9 benoemen
♦voorbeelden:1 vast benoemd zijn • have a permanent appointment, have tenureiemand bij een firma benoemen • place someone with a firmiemand tot burgemeester benoemen • appoint someone mayoriemand tot zijn erfgenaam benoemen • make someone one's heir -
10 ernennen
v/t (unreg.) appoint; er wurde zum Vorsitzenden ernannt he was appointed ( oder made, elected) chairman* * *to constitute; to deputize; to appoint; to designate; to nominate* * *er|nẹn|nen [Eɐ'nɛnən] ptp erna\#nnt [ɛɐ'nant]vt irregto appoint* * *(to name (someone) for possible election to a particular job etc: They nominated him as captain.) nominate* * *er·nen·nen ** * *unregelmäßiges transitives Verb appoint <deputy, ambassador, etc.>* * *ernennen v/t (irr) appoint;er wurde zum Vorsitzenden ernannt he was appointed ( oder made, elected) chairman* * *unregelmäßiges transitives Verb appoint <deputy, ambassador, etc.>* * *v.to appoint v.to deputise (UK) v.to deputize (US) v.to nominate v. -
11 chiamare
calltelecommunications (tele)phone, ringandare a chiamare qualcuno go and get someone, fetch someonemandare a chiamare qualcuno send for someone( convocare) call intelecommunications chiamare in teleselezione call direct, dial direct* * *chiamare v.tr.1 to call; ( alzando la voce) to call out: chi mi chiama?, who is calling me?; chiamalo alle cinque, call him at five; il dovere mi chiama, duty calls me; smettila di chiamarmi sciocco, stop calling me a fool; chiamare aiuto, to call for help; chiamare (qlcu.) con un cenno, to beckon (to s.o.); chiamare un taxi, to hail a taxi // molti sono i chiamati, ma pochi gli eletti, many are called but few are chosen // (teatr.) chiamare alla ribalta, to call to the footlights (o to ask for a curtain call) // chiamare in causa qlcu., to involve s.o. (o to call s.o. into question o to make reference to s.o.) // chiamare le cose col loro nome, (fam.) to call a spade a spade2 (mil.) to call up: chiamare una classe, to call up a class; chiamare sotto le armi, to call s.o. to the colours3 (dir.) to call: chiamare a testimoniare, to call to witness; chiamare qlcu. a testimoniare con mandato di comparizione, to subpoena s.o. (ad testificandum); chiamare una causa, to call a cause; chiamare in giudizio, to summon (s) (before the court)5 ( al telefono) to phone (up), to call (up), to ring (up): chiamalo subito, ring (o phone) him (up) at once; Parigi sta chiamando, Paris is calling7 ( invocare) to call on (s.o., sthg.), to invoke; to appeal to (s.o., sthg.): chiamare una benedizione, to invoke a blessing; chiamare la collera di Dio, to call down the wrath of heaven8 ( alle carte) to declare9 ( designare) to call, to nominate, to appoint, to elect10 ( richiedere un pagamento) to call.◘ chiamarsi v.intr.pron. o rifl. ( aver nome) to be called; ( considerarsi) to count oneself, to consider oneself, to acknowledge oneself: come si chiama quest'oggetto?, what is this thing called? (o what do you call this thing?); come si chiama tuo padre?, what is your father's name?; si chiama Giovanni, his name is John; mi chiamo fortunato, I consider myself lucky; si chiamò vinto, he declared himself beaten // questo si chiama parlar chiaro!, that's what you call being frank!* * *[kja'mare]1. vtchiamare qn per nome — to call o address sb by his (o her) name
mandare a chiamare qn — to send for sb, call sb in
mi sono fatto chiamare presto stamattina — (svegliare) I asked to be called early this morning
2) (dare un nome) to call, name, (soprannominare) to (nick)name, call3) Mil4) Dirchiamare qn in giudizio o in causa — to summons sb
2. vip (chiamarsi)come ti chiami? — mi chiamo Michela — what's your name? o what are you called? — my name is Michela o I'm called Michela
* * *[kja'mare] 1.verbo transitivo1) (attirare l'attenzione) to call; (a gran voce) to call out, to cry out; (con un gesto) to beckonchiamare qcn. per la cena — to call sb. to dinner
piangendo, chiamava la mamma — he was crying for his mother
2) (telefonare) to call (up), to ring*, to phone [persona, numero]3) (fare venire) to call, to summon [ persona]; to call (out), to have* in [dottore, ambulanza, polizia]; to call [ ascensore]; to call, to get*, to order [ taxi]mandare a chiamare qcn. — to send for sb.
andare a chiamare qcn. — to go and fetch sb.
chiamare qcn. in giudizio — dir. to summon o arraign sb. before the court
4) gioc. to call, to declare [ carta]5) (dare nome) to call, to name [persona, cosa, animale]l'hanno chiamata Lucy, come la mamma — they named her Lucy after BE o for AE her mother
si fa chiamare Ringo — he calls himself o he goes under the name of Ringo
si faceva chiamare dottore — he gave himself the title of doctor, he went by the title of doctor
6) (invocare) to call on, to invokechiamare aiuto — to call o cry o shout for help
7) (definire)questo, per me, si chiama furto — in my opinion, this is called theft
2.se questo tu lo chiami uno scherzo... — if that's your idea of a joke
verbo pronominale chiamarsi1) (avere nome) to be* calledsi chiama Jo — her name is o she's called Jo
2) (essere)- rsi fuori — to withdraw
••* * *chiamare/kja'mare/ [1]1 (attirare l'attenzione) to call; (a gran voce) to call out, to cry out; (con un gesto) to beckon; chiamare qcn. per la cena to call sb. to dinner; piangendo, chiamava la mamma he was crying for his mother2 (telefonare) to call (up), to ring*, to phone [ persona, numero]; chiamare il 113 to dial 1133 (fare venire) to call, to summon [ persona]; to call (out), to have* in [ dottore, ambulanza, polizia]; to call [ ascensore]; to call, to get*, to order [ taxi]; mandare a chiamare qcn. to send for sb.; andare a chiamare qcn. to go and fetch sb.; il dovere (mi) chiama! duty calls! chiamare qcn. in giudizio dir. to summon o arraign sb. before the court4 gioc. to call, to declare [ carta]5 (dare nome) to call, to name [ persona, cosa, animale]; come hanno chiamato la figlia? what did they call their daughter? l'hanno chiamata Lucy, come la mamma they named her Lucy after BE o for AE her mother; si fa chiamare Ringo he calls himself o he goes under the name of Ringo; si faceva chiamare dottore he gave himself the title of doctor, he went by the title of doctor7 (definire) questo, per me, si chiama furto in my opinion, this is called theft; se questo tu lo chiami uno scherzo... if that's your idea of a joke...II chiamarsi verbo pronominale1 (avere nome) to be* called; come si chiama questo in inglese? what's that (called) in English? come ti chiami? what's your name? si chiama Jo her name is o she's called Jo2 (essere) questo sì che si chiama cucinare! now that's what I call cooking!3 (dichiararsi) - rsi fuori to withdrawchiamare le cose con il loro nome to call a spade a spade. -
12 namzet
"1. candidate, prospect; nominee. 2. fiancé; fiancée. 3. /a/ (someone) who will soon be...: O kız anne olmaya namzet. That girl will be a mother soon. - göstermek /ı/ to put (someone) forward as a candidate, nominate." -
13 кандидатура
жcandidature, candidacy; амер. nominationвисунути свою кандидатуру — to stand for; to take up the candidature for; to offer oneself as (a) candidate for
висунути чиюсь кандидатуру — to nominate smb.; to propose a candidature for
-
14 zgł|osić
pf — zgł|aszać impf Ⅰ vt 1. (zaproponować) to propose, to table [wniosek, poprawkę]; to lodge, to raise [sprzeciw, zastrzeżenia]; to propose, to come forward with [propozycję]; to lodge, to make [skargę]- zgłaszać pytania to submit a. raise questions- zgłosić chęć/gotowość udziału w projekcie to declare a. express one’s willingness/readiness to take part in a project- zgłosić plan do zatwierdzenia to submit a. present a plan for approval- zgłosić weto do a. wobec ustawy to exercise a. impose a veto on a law- zgłosić swoją kandydaturę to put oneself forward as a candidate- zgłosić czyjąś kandydaturę na prezesa to propose sb as president- zgłosić do sądu wniosek o upadłość to petition for bankruptcy in a court2. (zaproponować udział) to enter [zawodnika]- zgłosić kogoś do konkursu to enter sb for a contest- zgłosić konia do wyścigu to enter a horse in a. for a race- zgłosić kogoś na (jakieś) stanowisko to propose a. nominate sb for a position3. (zameldować) to report [włamanie, napad, awarię]; to register [narodziny]- zgłosić kradzież policji a. na policję to report a theft- zgłosić towary do oclenia to declare a. present goods at customs- zgłosić coś do opodatkowania to file a tax return4. Gry to declare [trefle] Ⅱ zgłosić się — zgłaszać się 1. książk. (stawić się) to report (do kogoś to sb)- zgłosić się na świadka to come forward as a witness- ktoś się zgłosi po paczkę someone will come and collect a. pick up the parcel- zgłosił się dziś do mnie pacjent z ciężkim przypadkiem grypy today I saw a patient with a serious case of flu2. (oznajmić chęć uczestnictwa) to come forward, to offer oneself- zgłosić się do egzaminu/wyścigu to enter (oneself) for an exam/a race- zgłosić się do pomocy to come forward to help a. with help, to offer one’s help- zgłosić się na kurs językowy to enrol (oneself) a. sign up for a language course- zgłosić się na ochotnika to volunteer- uczeń zgłosił się do odpowiedzi the student volunteered to answer the question; (podnosząc rękę) the student raised his hand to answer the question3. (odezwać się) [osoba, telefonistka] to answer- numer się nie zgłasza the number isn’t answeringThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zgł|osić
-
15 nabû
-
16 (iemand) kandidaat stellen
(iemand) kandidaat stellennominate/put forward (someone)Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > (iemand) kandidaat stellen
-
17 kandidaat
kandidaat, kandidate3 [drager van de laagste academische graad] candidate ⇒ ±bachelor of arts/science/law♦voorbeelden:1 zich kandidaat stellen (voor) • run (for), stand (for)(iemand) kandidaat stellen • nominate/put forward (someone)hij is kandidaat voor de gemeenteraad • he's standing for the municipal council -
18 bɔ
a falsehood, lieto forge--------by strikingto drive--------especially of root cropsto grow large--------especially of root cropsto grow ripe--------nouna small, cone-shaped ant hill--------noundew--------of musical instrumentsto cause to sound by beating--------sound of a bellto ring--------verbbreak--------verbcreate--------verbhit--------verbmention--------verbname--------verbring--------verbsmash--------verbstrike--------verbto be in vigorous motion--------verbto cause vigorous motion--------verbto palpitate--------verbto strike--------verbto throb--------ti inflict--------to agree--------to apply--------to appoint--------to astonish--------to attach oneself to a family--------to attach oneself to a person--------to be in unison--------to be level--------to be lost from--------to be marred--------to be removed--------to be smashed--------to be taken from--------to be withheld from--------to beat--------to become loose--------to befall--------to bend--------to bind with a belt--------to blow strongly--------to bow--------to break out--------to break--------to bring together and fasten--------to bring together--------to burst out--------to call forth--------to call the names of--------to cause a great disturbance--------to cause public uproar--------to cause--------to chase away--------to commit--------to converse--------to cough--------to counteract a movement--------to crack--------to create by uniting--------to create--------to cry aloud--------to cut off--------to dash--------to deal a blow--------to destroy--------to discourse--------to drive away--------to drive into the ground--------to emit excessive heat--------to enter into close contact--------to exercise--------to exert--------to fabricate--------to fail--------to fall back--------to fall--------to fasten with a sash--------to form into balls or lumps--------to form--------to get by cutting and peeling off--------to get by digging--------to get by filling in--------to get by scooping--------to get for oneself--------to get for someone else--------to gird--------to girdle--------to give a blow--------to give a push--------to give rise to--------to go to ruin--------to grow big--------to grow heavy--------to grow old--------to grow or divide into--------to grow or swell into--------to grow or turn into--------to hammer--------to have tied around--------to have tied on--------to hit--------to institute--------to invent--------to join a society--------to join closely--------to knock out--------to knock--------to laugh--------to make a noise--------to make by beating--------to make by collection--------to make by digging--------to make by removing obstables--------to make--------to move forward rapidly--------to move the hand--------to move to a place--------to nominate to an office--------to ordain from the beginning--------to originate--------to perform--------to perish--------to play on--------to practice against--------to practise--------to praise the names of--------to prick--------to procure--------to proffer--------to pronounce--------to push aside--------to push away--------to rage--------to relate--------to relax--------to report--------to resort to a person--------to resort to a place--------to resort to a shelter or hiding place--------to rise up in public disorder--------to roar--------to ruin--------to rush into destruction--------to set before--------to set in motion--------to set one's hand to--------to set to flight--------to set up--------to shake--------to shape into--------to shatter--------to shout--------to sink--------to smack with the tongue--------to smash--------to sound off--------to speak out--------to speak--------to spoil--------to sting--------to stop something from spreading--------to strike at--------to surprise--------to take refuge in--------to talk--------to thunder--------to treat with--------to turn into--------to utter and address with words of various purpose--------to utter--------to wail--------to whirl up
См. также в других словарях:
nominate — nom‧i‧nate [ˈnɒmneɪt ǁ ˈnɑː ] verb [transitive] 1. to officially suggest that someone should have a job, position, or prize: nominate somebody for something • No one has yet been nominated for the post. nominate somebody as something • John S.… … Financial and business terms
nominate */ — UK [ˈnɒmɪneɪt] / US [ˈnɑmɪˌneɪt] verb [transitive] Word forms nominate : present tense I/you/we/they nominate he/she/it nominates present participle nominating past tense nominated past participle nominated 1) to officially suggest that someone… … English dictionary
nominate — nom|i|nate [ namı,neıt ] verb transitive * 1. ) to officially suggest that someone should be given a job, or that someone or something should receive a prize: Each team has to nominate a leader. nominate someone/something for something: Anyone… … Usage of the words and phrases in modern English
nominate — [[t]nɒ̱mɪneɪt[/t]] nominates, nominating, nominated 1) VERB If someone is nominated for a job or position, their name is formally suggested as a candidate for it. [be V ed] Under party rules each candidate has to be nominated by 55 Labour MPs...… … English dictionary
nominate — / nɒmɪneɪt/ verb to suggest someone for a job ♦ to nominate someone to a post to appoint someone to a post without an election ♦ to nominate someone as proxy to name someone as your proxy … Dictionary of banking and finance
nominate — (v.) 1540s, to call by name, back formation from NOMINATION (Cf. nomination) or else from L. nominatus, pp. of nominare to name, call by name, give a name to, also name for office, from nomen name (see NAME (Cf. name) (n.)). Later to appoint to… … Etymology dictionary
nominate — verb (T) 1 to officially suggest someone for an important position, duty, or prize: nominate sb for sth: He was nominated for the Nobel Prize. | nominate sb as BrE: I wish to nominate Jane Morrison as president of the club. | nominate sb to do… … Longman dictionary of contemporary English
nominate — nom|i|nate [ˈnɔmıneıt US ˈna: ] v [T] [Date: 1500 1600; : Latin; Origin: , past participle of nominare, from nomen; NOMINAL] 1.) to officially suggest someone or something for an important position, duty, or prize nominate sb/sth for sth ▪… … Dictionary of contemporary English
nominate — [ˈnɒmɪˌneɪt] verb [T] to officially suggest that someone should be given a job, or that someone or something should receive a prize nomination [ˌnɒmɪˈneɪʃ(ə)n] noun [C/U] … Dictionary for writing and speaking English
nominate — nominator, n. v. /nom euh nayt /; adj. /nom euh nit/, v., nominated, nominating, adj. v.t. 1. to propose (someone) for appointment or election to an office. 2. to appoint to a duty or office. 3. to propose for an honor, award, or the like. 4.… … Universalium
nominate — verb /ˈnɒm.ɪ.neɪt,ˈnɒm.ə.neɪt,ˈnɑm.ɪ.neɪt,ˈnɑm.ə.neɪt/ To name someone as a candidate for a particular role or position, including that of an office … Wiktionary